Blog

Artículos relacionados a la comunidad peruana en Japón.

HomeBLOGAsesoría Jurídica

Procedimiento de Kakutei Shinkoku (Declaración de la renta)

Todas las personas que han obtenido ingresos en Japón tienen la obligación de pagar el impuesto de renta (Impuesto Nacional).
En caso de los asalariados, las empresas descuentan el impuesto de renta todos los meses de los salarios y también de las bonificaciones. Generalmente, las empresas, al pagar el salario del mes de diciembre (última renta a pagar en el correr de año tributario), realiza el cálculo total de los salarios pagados, las deducciones directas, entre otros, que cada empleado ha tenido, y se procede al ajuste del fin de año (NENMATSU CHOUSEI).
Kakutei Shinkoku (recuperar los impuestos a fin de año) es el proceso por el cual se calcula la cantidad de impuestos según ingresos netos totales ganados desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre cada año, presentando los documentos en la fecha fijada para regular el exceso y déficit de impuestos como impuestos deducidos de la fuente e impuestos pagados.
Los que tengan ingresos o ganancias en Japón, tienen la obligación de pagar impuestos para la renta independientemente de su nacionalidad. Los que tengan negocios propios o inmuebles, tienen que hacer la declaración de la renta y pagar la cantidad de impuestos propios. Para aquellos que están trabajando y reciben un sueldo de la empresa, generalmente la empresa deduce los impuestos de la fuente de ingresos de los empleados y los paga. Sin embargo si usted pertenece a una de las siguientes categorías líneas abajo (I, II, III), necesitará hacer la declaración de la renta y pagar los impuestos de manera independiente.

I. En el caso de que los ingresos excedan los 20.000.000 de yenes.

II. En el caso de que haya recibido un salario de una fuente y por otro lado, otro tipo de rentas que excedan 200.000 yenes.

III. En el caso de que haya recibido un salario de más de una fuente no sometida al ajuste de fin de año y el valor haya excedido 200.000 yenes.

- Hay otros casos además de (I, II, III), en los que debe hacer la declaración de la renta.

- En caso de que no tenga trabajo después de algún empleo a mitad de año, y pase dificultades o sea víctima de un robo, debería deducir impuestos del sueldo por la declaración de la renta (o sea, podría recuperar una parte de los impuestos).

- Quién adquirió casa propia a través de financiamiento. - Quién tuvo elevado gastos médicos. - Quién tuvo perjuicio causado por calamidades públicas, robos o usurpación, etc.

- Quién dejo de trabajar a mediado del año y no está trabajando

- En caso de solicitar deducción de gastos establecidos (TOKUTEI SHISHITSU KOJYO) de los asalariados (solicitar referencia a la oficina de impuesto o al encargado el lugar de declaración de impuesto)

* Los trabajadores autónomos (comerciantes, agricultores, etc.) también deben realizar la declaración impositiva de renta en este periodo.

〔Estructura del Kakutei Shinkoku〕


Periodo para presentar la declaración anual de devolución de impuestos o hacer consultas sobre ella
El periodo es de un mes entre el 16 de febrero hasta el 15 de marzo del año siguiente. Si regresa a su país, debe hacer una declaración fiscal por el periodo comprendido desde el 1 de enero de ese año hasta la fecha de salida de Japón.

 

Los principales tipos de deducciones son los siguientes

 

Existen también otras deducciones. Para recibir las deducciones mencionadas anteriormente es necesario cumplir dichas condiciones y también otras condiciones. El ámbito de aplicación de los impuestos es diferente para los no-residentes.

Documentación necesaria: 

- Gensen Choshuhyou - Suministrada por la empresa contratante

- Tarjeta Zairyu (o el antiguo registro de extranjeros)

- Los certificados de matrimonio y de nacimiento (para el caso de las personas dependientes)

- Libreta de ahorros (que se acreditarán los rendimientos si los hubiera)

- Sello (INKAN)

- Prueba de remesas al exterior (en su caso)

* ¿Quién construyó la casa, hay una reducción del impuesto sobre los salarios (shotokuzei) a un valor umbral, pero se necesitan varios documentos, buscar información detallada a los expertos. 

** Se puede declarar el costo de los gastos médicos que ayudan en el cálculo. Es interesante tener los recibos, pero se le pedirá a la cantidad completa.

 Recuerde que los impuestos ciudadanos se calculan sobre la base de las declaraciones de impuestos, por lo que es importante para los que tienen deducciones hacen la declaración correctamente.

 

 

 Por favor, pregunte sobre detalles a la administración. La página web de la Agencia Nacional de Impuestos es la siguiente: 

 


Localización de Agencias Regionales de Impuestos y Oficinas de Impuestos en Kobe

 

 

También la declaración impositiva (KAUTEI-SHINKOKU) podrá realizar a través de e-Tax estando en su casa. Home Page de Agencia Nacional de Impuesto (KOKUZEI-CHO) http://www.nta.go.jp/

 

Leer más ...

Houterasu (Centro de asistencia jurídica en Japón) es una dependencia instalada por el gobierno que brindará información general para solucionar problemas legales.

También cumple la función de orientar a aquellas personas con problemas legales como; Deuda, Divorcio , Herencia y otros, que se preguntará ¿a quién consulto...? ¿Habrá alguna solución...?

Además, para las personas con problemas legales y carece del bienestar económico, ofrece el servicio de las consultas legales gratuitamente, también si es necesario, realizan el pago adelantado del costo para los Abogados y/o Escibanos a traves de la institucion. (Houterasu pagará los gastos en lugar de solicitante provisionalmente)

Además, realiza la asignación de intérprete a los residentes extranjeros con problemas legales (Civil).
El caso que quisieran consultar al abogado por algún problema inesperado, como primer paso, deberá reservar la cita telefónicamente (en cuanto a la persona que no puede hablar el idioma japonés deberá hacerlo por medio de una persona que entienda el idioma) al siguiente número: 03-5366-6008 - SERVICIO DE INTERPRETACIÓN.

CN-ASPEJA

Leer más ...

Tipos de contratos de empleo permanentes y de duración determinada en Japón

La práctica del empleo en el Japón se basa tradicionalmente en el empleo con carácter vitalicio. El empleado suele permanecer en la misma empresa durante toda su vida laboral. Así pues, no se estipula el periodo de empleo y el puesto está garantizado hasta la edad obligatoria de jubilación, que suele oscilar entre los 55 y 60 años. Este tipo de empleado permanente no posee, por lo general, unas cualificaciones especiales cuando entra en la empresa, pero tiende a formarse dentro de ella mediante una rotación por diferentes puestos y departamentos de trabajo.

Leer más ...